
Sound Postcard 3 - After Forced Displacement

It was very difficult, it was tough, because when I left I was afraid that something would happen to the children, leaving was difficult because I had no money to get to the city. Being here, it’s been difficult because, think, you have to pay rent, food, well I’m on my own and have four children. But, on the other hand, I’ve finished doing the forms for some housing, I feel happy about that, because I’ve got my own place, I feel proud, and at peace.
The things that I like about my everyday life, when I’m here I put the laundry on, or I watch a soap opera. When I go out, the sounds from outside, the children playing around, cars, people talking, the rest is silence.
- - - - - - - - - - - - - - -
Fue muy difÃcil, fue duro, porque pues salà con mucho miedo a temor que les pasara algo a los niños, salir fue difÃcil porque yo sin pata para coger para la ciudad. Estando acá, fue difÃcil porque pensar que tocaba pagar un arriendo, que comida, pues sola y con los 4 niños. Pero, por otro lado, ya empecé que hacer los trámites para lo de la vivienda me siento feliz por eso, porque tengo mi propia casa, me siento orgullosa, muy tranquila.
De las cosas que me gustan de mi vida en un dÃa, cuando estoy aquà que pongo a lavar la lavadora o me pongo a mirar la novela. Cuando me voy el sonido de afuera, cuando los niños están jugando por ahÃ, los carros, de la gente hablando, el resto es silencio.
​